This item doesn't belong on this page. It also acknowledges, through numerous entries, the many additions contemporary technology has made to the popular vocabulary--for example, mouse as a computer control device, with its purely contemporary plural of mouses ; the slang term chiphead for one who is very interested in computers ; and Webliography. Although it is distinctive in these ways, Encarta is thoroughly rooted in the traditions of English lexicography. Through its coverage of selected terms from world English, this volume will enrich reference collections in high-school, public, and academic libraries, even if it will not displace other online or desk dictionaries as the dictionary of choice. There seem to be fewer examples than in NODE or AHD3, and most of them have the characteristics of invented rather than authentic language.
|Date Added:||19 January 2011|
|File Size:||33.69 Mb|
|Operating Systems:||Windows NT/2000/XP/2003/2003/7/8/10 MacOS 10/X|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
The Encarta World English Dictionary
Forged from a partnership between a university press and a library, Project MUSE is a trusted part of the academic and scholarly community it serves. But no such effort has encxrta made.
The claim to a world perspective must then depend on EWED's coverage of terms that are restricted in range, and much is made of this in its promotional literature. See details for additional description.
Encarta world English dictionary.
Contact Contact Us Help. The symbol for registered trademark follows "Encarta" in title. I've used it often because of this, even when many other dictionaries were readily available. This item doesn't belong on this page. There seem to be fewer examples than in NODE or AHD3, and most of them have the characteristics of invented rather than authentic language. Revised Edition Hardcover Textbooks. In lieu of an abstract, here is a brief excerpt worrld the content: Not only does Encarta offer clearly articulated usage notes, it also offers cultural notes.
Encarta World English Dictionary by Microsoft Microsoft (, Hardcover, Revised) | eBay
The clarity of the definitions is the reason I use and recommend this dictionary to others. Pronunciations are occasionally inconsistent and often lack important information: Do you want to read the rest of this article?
Although words from all parts of the English-speaking world appear in the aorld, the selection is not comprehensive. Encarta holds that the relative pronouns "which" and "that" are often interchangeable. These explain a word's significance in popular culture.
First, it has been published simultaneously throughout the English-speaking world, reflecting the global reach and power of Microsoft, publisher of its CD-ROM version. We have two different editions, each using its local variety. Hardcover Publication Year Revised Edition.
Usage notes, cultural notes, word origins, and synonym essays appear in "word key" boxes.
Encarta, with more thanheadwords and 10, geographical and biographical entries, is similar to American Heritage Dictionary 3rd ed. The inclusivity of world Englishes. There was an error while adding the following items.
Even as inclusive of new words as this dictionary is, reference collections still need The Oxford Dictionary of New Words 2d ed. As in other general-purpose dictionaries, the inclusion of 5, biographies and 5, geographical entries introduces information that, although useful, can be considered extraneous to a dictionary. Among the claims made for EWED is that it is the first to reflect the "world status" of English and that encartta EWED was "written in both of the main spelling forms of English at the same time," unlike the "dictionaries of the past People who bought this also bought.
Fictionary freely available titles: Oddly, words in the synonym essays do not always agree with the corresponding definitions. Reference departments will find it a useful supplement, but it has yet to establish itself as an authoritative source.
But most varieties of English other than American Dictionaries: The Longman Dictionary ofAmerican English published in was the first. Its principal editor, Anne H. Treatment of terms from world English is at its best when the same word takes on different significance in different countries or cultures.
It also acknowledges, through numerous entries, the many additions contemporary technology has made to the popular vocabulary--for example, mouse as a computer control device, with its purely contemporary plural of mouses ; the slang term chiphead for one who is very interested in computers ; and Webliography.